Follow

“ 英語で村八分ってなんていうの? ビレッジ80%じゃないよな?
mousouteki.blog53.fc2.com/blog

おもしろそうなので辞書調べてみたら、英語だとsocial ostracism(動詞だとostracize)、或いはquarantine(この単語はウイルス対策用ソフトで検疫とか隔離といった意味で使われてて、村八分という意味もある) で、中国語の辞書があったので見てみたら、「全村絶交」とあって、なんというか、村八分より怖い。

今度からウイルス対策用ソフトでquarantineの単語を見たら「村八分」と脳内変換されてしまいそう。 ”
eralyintention.tumblr.com/post

Sign in to participate in the conversation
+Plustodon

Google"Plus to" Mas"todon"